Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - Softlink

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 8 από περίπου 8
1
339
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά Drivers waiting area.
Please park in area as directed by Alsi staff - never in front of the office please.
When instructed please open your curtains and remove the straps.
Do not remove any chocks until you are specifically instructed to by the Alsi staff.
You must stay in the drivers waiting area while your vehicle is being unloaded.
When leaving do not exit through the doors until the green light is showing.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Aire d'attente des chauffeurs
Ολλανδικά Chauffeurs wachtruimte.
Βουλγαρικά Ð§Ð°ÐºÐ°Ð»Ð½Ñ за шофьори
Σερβικά ÄŒekaonica za vozače.
Λετονικά Å oferu uzgaidāmais laukums.
Τσέχικα ÄŒekací zóna pro Å™idiče.
Ουγγρικά SofÅ‘rök várakozási területe
79
Γλώσσα πηγής
Εσθονικά Toredat
Toredat aastavahetust teile, olgu järgmine aasta ikka eelmistest parem ja olge siis ikka tublid
Não tenho como ajudar pois desconheço completamente o idioma.
Poderia ser ingles EUA.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Happy New year's Eve!
Πορτογαλικά Βραζιλίας Feliz Ano Novo
Γαλλικά Bon Réveillon
Ιταλικά Buon Capodanno!
Ολλανδικά Gelukkig Nieuwjaar
472
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Notes on a Music Album #3
In Ustuqus-al-Uss album I somehow inclined to jazz fusion and classic instrumentation. I think the eastern “blend” still dominates e.g. in “Ustuqus-al-Uss-al-Avvalin” which I think is the most progressive song I have ever composed (The second catchy guitar solo is performed by Pouyan). Some songs are extremely personal e.g. “Naught been I thou” which is an off-beat jazzy tune with unusual dance elements... These songs are my utmost fears and hopes - to a degree that made me mute from communicating by words. And thus they become instrumental sounds...
1. The word "progressive" in the phrase "the most progressive tune I have ever made" refers to "progressive rock genre". It means the tune that contains the most "progressive rock" tendencies.
2. "song" and "tune" are synonyms in this text

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Notas sobre el Album #3
Ρωσικά Ðž новом альбоме
Ιταλικά Note sull'album #3
Γαλλικά Remarques sur l'album de musique n°3
Ολλανδικά Over Muziek Album #3
Νορβηγικά Notater om musikk album #3
Πολωνικά Komantarz do albumu muzycznego #3
Σουηδικά Anteckningar kring ett musikalbum #3
Γερμανικά Notizen zum Musikalbum #3
Δανέζικα Notater om Musik Album #3
Τουρκικά Albüm Hakkında Notlar
Εβραϊκά ×”×¢×¨×•×ª על אלבום מוסיקה מס. 3
694
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Notes on a Music Album #4
The moment I came out of my mother's womb, I cried. Now, after finishing "Iconophobic" I know why. That deep void was a reality that I lost. I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord...

I used screaming guitars, classical instruments, electronic beats and even sound effects to grumble, pour out my heart, mourn and rejoice repetitively.

This album is a concept album about fearing the world of imagery. I don't know if it is really a psychological problem but I liked the idea of morbid alienation toward images, icons and in general, reality. Iconophobic's booklet contains a passage in form of a circle that reads:

"Alas that man was free...When there was no image.
Alas that image became a means... for altering the reality.
Alas that reality... is itself, an imagery by man."
1. "I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord" means "I played some chords on musical instrument hoping that they help me find [my lost] umbilical cord"
2. Iconophobic is name of the music album. Please don't translate it.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Comentarios al Album de música #4
Ιταλικά Note su un'album #4
Ρωσικά ÐœÑƒÐ·Ñ‹ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ альбом â„–4
Γαλλικά Notes sur un Album de musique #4
Σουηδικά Anteckningar kring ett musikalbum #4
Ολλανδικά Aantekeningen bij een Album #4
Νορβηγικά Notater om musikk album #4
Πολωνικά Komentarz do albumu muzycznego
Γερμανικά Notizen zum Musikalbum Nummer 4
Τουρκικά Bir Müzik Albümündeki Notlar #4
Δανέζικα Notater til et musikalbum # 4
Κινέζικα απλοποιημένα Notes on a Music Album #4
559
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Notes on a Music Album #1
"Abrahadabra" is a reflection of my exaggerated personal feelings. It is the first endeavor to my idea of “pictorial rock” - i.e. composition of sounds that recite a sequence of mental pictures. Actually all of these instrumental tracks have a real-life story behind them. There are very vague allusions to these stories in the CD booklet. e.g. “Route” is the story of a death ceremony and recites the mourning over the dead in a way that is done in eastern culture. Or “Told to the Bird” is the story of my own confession to a bunch of flying birds in a ritualistic way... In one sentence, while composing this album, I felt very lovesick, idealist and outraged.
"Abrahadabra" is name of a music album. Please don't translate it.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Comentario sobre un Álbum musical #1
Ιταλικά "Abrahadabra"
Ρωσικά Notes on a Music Album #1
Γαλλικά Notes de l'album musical 1
Ολλανδικά Notities over Muziek Album #1
Πολωνικά Komentarz do muzycznego albumu #1
Σουηδικά Anteckningar kring ett musikalbum #1
Γερμανικά Anmerkungen zu einem Musikalbum Nr. 1
Νορβηγικά Notater om et musikkalbum #1
Δανέζικα Notes on a Music Album #1
Τουρκικά Bir Müzik Albümünden Notlar #1
536
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Notes on a Music Album #2
"Sovereign" is an instrumental recitation of Shahnameh (The Epic of Kings) i.e. an extensive Persian epic poem written by Ferdowsi as a collection of Persian mythologies. Here you will find western rock instrumentation with eastern flavor. Some songs, I think, are apt to be adapted for traditional Iranian dance; especially “Sovereign” and “Harem” tracks. Actually, I am looking forward to the choreographic performance adaptations for this work whenever possible. Imagine Iranian "Coffee-house paintings" and belly dance with distorted guitars performing cheerful rhythms... Unusual combination? No, to me that sounds all natural!
"Sovereign" is name of a music album.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Anotaciones en un álbum musical #2
Ιταλικά Note ad un Album Musicale #2
Γαλλικά Notes de l'album musical 2
Ολλανδικά Notities over Muziek Album #2
Πολωνικά Komentarz do albumu muzycznego #2
Ρωσικά ÐŸÑ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ к (музыкальному) Альбому â„–2
Σουηδικά Anteckningar kring ett musikalbum #2
Νορβηγικά Anmerkninger om et musikkalbum #2
Γερμανικά Notizen zum Musikalbum #2
Τουρκικά Bir Müzik Albümden Notlar #2
Εβραϊκά ×”×¢×¨×•×ª על אלבום מוסיקה # 2
Δανέζικα Noter om et musikalbum #2
38
Γλώσσα πηγής
Ολλανδικά Prettige Vakantie Welkom Thuis
Ik wens je:

Prettige Vakantie

Welkom Thuis

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά ÐŸÐ¾Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ðµ
1